Tłumaczenie "sağ ol" na Polski


Jak używać "sağ ol" w zdaniach:

Bu kadar anlayışlı olduğun için sağ ol Barry.
Dzięki, że nie masz nic przeciwko Allen.
Beni aradığın için sağ ol Joey, düşündüğün için.
Dzięki za opiekę i za to, że o mnie myślisz.
Burada kalmama izin verdiğin için tekrardan sağ ol.
Dziękuję, że pozwoliłaś mi tu zostać.
Yardım etmeme izin verdiğin için sağ ol.
Cieszę się, że mogę ci jakoś pomóc.
Bugün benimle geldiğin için sağ ol.
Dzięki, że byłeś dzisiaj ze mną
Beni kabul ettiğin için sağ ol.
Nie zmrużyłam oka od wielu dni.
Burada kalmama izin verdiğin için sağ ol.
Dzięki, że pozwoliłeś mi tu mieszkać.
Beni kontrole geldiğin için sağ ol.
dziękuje, ze sprawdziłeś co ze mną
Bu kadar kısa sürede geldiğin için sağ ol.
Świetne że dołączyłaś po tak krótkiej notce.
Bu kadar çabuk geldiğin için sağ ol.
Dziękuję, że przyjechał pan w miarę szybko.
Bu kadar hızlı geldiğin için sağ ol.
Dziękuję za to, że tak szybko przybyłeś.
Bana eşlik ettiğin için sağ ol.
Dziękuję ci za dotrzymanie mi towarzystwa.
Beni davet ettiğin için sağ ol.
Mówiąc o pracy....muszę do niej wrócić.
Beni eve bıraktığın için sağ ol.
Dziękuję, że odprowadziłeś mnie do domu.
Bana destek olduğun için sağ ol.
Dzięki za pomoc w przejściu przez to.
Onlara göz kulak olduğun için sağ ol.
Dzięki, że ich przypilnowałaś. - Pozdrów mamę.
Çocuklara göz kulak olduğun için sağ ol.
Jeszcze raz dziękuję, że zostałaś z dzieciakami.
Sağ ol ama Federal Emniyet Teşkilatı ortak almaz pek.
Niestety wydział pościgowy nie gra drużynowo.
Benimle konuşmayı kabul ettiğin için sağ ol.
Dziękuję, że zgodziłaś się ze mną porozmawiać
Bana da haber verdiğin için sağ ol.
Dzięki, za wciągnięcie mnie to tego.
Benim için döndüğün için sağ ol.
Dzięki, że pan po mnie wrócił.
Pekâlâ, zaman ayırdığın için sağ ol.
Dobra, w takim razie, dziękuję za poświęcony czas.
Teklif için çok sağ ol ama aslında annen bana parayı verdi bile.
Doceniam, ale twoja mama już mi pomogła.
Ona yardım ettiğin için sağ ol.
Bardzo dziękuję za pomoc. - Nie ma za co.
Beni görmeye geldiğin için sağ ol.
Dziękuję, że przyszedłeś się ze mną spotkać.
Her şey için çok sağ ol.
Nie ma za co. Bardzo ci za wszystko dziękuję.
Beni almaya geldiğin için sağ ol.
Mam się dobrze. Dziękuję, że przyjechałeś.
dersiniz. O da "Yok, sağ ol.
". On na to: "Nie, dzięki.
1.9658000469208s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?